Небесата се отвориха точно когато д-р Джени Нийл и Сю Браун излязоха от кабината и излязоха на улиците на стария свят на историческото Киото, с красиво запазените дървени чаени къщи и домове.
В 18:00 повечето вечери, обнадеждени пътници се събират в района около улица Ханами-Коджи, надявайки се да зърнат магически поглед на гейши, които излизат от къщите им и се преместват от една вечерна годеж в друга.
За Джени и Сю внезапният дъжд от дъжд не помрачи мимолетната визия на гейша или гейко, както те се позовават на себе си, хвърляйки се през дъжда с нейното изискано кимоно, бяло задвижвано лице и алени червени устни.
„Бяхме бързо забелязани и след това под проливния дъжд ни въведоха в една чаена къща и горе в малка стая, в която 16 от нас едва можеха да се поберат“, казва Джени.
Гейша, най-старата и най-загадъчна професия в Япония, е почти тайно общество - но Джени и Сю получиха рядката възможност не само да се срещнат с млада майко (чирак гейша), и да я гледат как танцува и да направи чаена церемония - но да задава въпроси за нейната мистериозна работа.
"Около гейша има много заблуди, но интересното беше, че за тази млада жена това беше избор на кариера", казва Джени.
Въпреки че много хора погрешно мислят, че гейшите са проститутки от висок клас, те всъщност са висококвалифицирани артисти в древните японски изкуства на чайната церемония, музика, пеене, танци, игри и разговори.
През 20-те и 30-те години се изчислява, че в бизнеса има 80 000 майко и гейши, въпреки че днес остават само около 1000. Въпреки че са разпръснати из Япония, историческият район на Киото е известен с родното място на професията.
Братовчедите от Уелингтън, Джени и Сю казват, че срещата им е била много ценен надник в свещен и традиционен начин на живот. Някои от тайните, които лъснаха? Въпреки че преди стотици години гейши са влезли в чиракуване на шестия ден от шестия месец на шестата си година, съвременните стажанти обикновено започват тригодишното чиракуване на около 15-годишна възраст.
Най-лесният начин да различите гейша от стажант майко? Гейша носи перука, а майко носи естествената си коса. Други очарователни факти: Гейша отнема два часа, за да се подготви да се изправи срещу външния свят и гейша, и майко спят на дървена възглавница на няколко сантиметра от земята, наречена такамакура. Пълното кимоно може да тежи до 20 кг и традиционно изисква мъж да завърже 7-метровото оби отзад.
Джени и Сю винаги са споделяли голяма любов към пътуванията; но сега на възраст в средата на 60-те и началото на 70-те години, те се оказаха с повече време в ръцете си, за да преследват приключенията. „В света има толкова много неща за гледане и нищо не е същото по отношение на миризмите, вкусовете и забележителностите“, казва Джени, научен сътрудник от здравния факултет на университета Виктория.
Посещавайки места като Европа, Африка, Испания и Мароко, двойката беше заинтригувана от древните мистерии и съвременните чудеса на Япония. „Ами САЩ са извън границите сега, когато Тръмп е начело, в Европа избухнаха бомби - затова си помислихме„ защо не и Япония? “, Казва Сю, компютърен програмист.
По ирония на съдбата братовчедите само един ден пропуснаха американския президент Тръмп - той посети Токио през ноември като първи етап от турнето си в Азия с пет държави.
Джени и Сю прекараха 12 дни в Япония в края на миналата година, виждайки акцентите на Киото, Хирошима, Токио и Такаяма.
Акцент беше Miyajima, или Shrine Island, кратко пътуване с ферибот от Хирошима през вътрешното море.
Островът е дом на вековния храм Ицукушима с неговата отличителна порта с оранжеви тории, която изглежда вълшебно плува по вода. Остров Мияджима е зает с туристи през деня, но през нощта е спокойно и романтично място и някои късметлии могат да пренощуват в риокан (традиционен японски хан).
Островът е дом на стотици свещени елени, които през деня се скитат, за да бъдат потупани и хранени на ръка от туристите, но през нощта те се сгушват да спят по пътеките на острова.
Най-важното за братовчедите беше пътуването до Мемориалния парк на мира в центъра на Хирошима. Паркът от 120 000 квадратни метра е пълен с подобни на дзен терени, тревни площи и пътеки - поразителен контраст с оживения град с 1,2 милиона души.
В 8,15 ч. Сутринта на 6 август 1945 г. първата хипершипска атомна бомба е хвърлена върху Хирошима, убивайки до 140 000 души. Въпреки че куполът на атомната бомба се намираше почти непосредствено под експлозията, той по някакъв начин е избегнал пълно унищожение - дебелите външни стени и стоманения купол стоят и до днес.
„И двамата намерихме преживяването много трогателно и унизително“, спомня си Сю. "Куполът беше лесно забелязан от въздуха и очевидна цел и беше невероятно изживяване да стоим там." Обектът е определен като обект на световното наследство през 1996 г., за да може светът да разбере страданията, причинени от войната и ядрените оръжия, и истинската стойност на мира.
От Хирошима двойката пътува до Такаяма, известна като сърцето на вътрешната планинска култура на Япония и врата към японските Алпи. Градът е построен около зашеметяващо запазения квартал Sanmachi Suji, с колекцията си от къщи със сламен покрив, пивоварни саке, ресторанти и чайници - и районът, който (въпреки въздушните електропроводи) изглежда практически недокоснат от Япония от миналото век.
На около 35 километра, обектът на ЮНЕСКО за световно наследство на Shirakawa-go е зашеметяващо село с повече от 100 традиционни къщи, известно като gassho-zukuri.
Поради това, че са в планински регион, който е бил откъснат от останалия свят толкова дълго време, къщите с техните стръмно наклонени покрити със слама покриви са красиво запазени и единствените примери от този вид в Япония.
В стария свят Такаяма, окъпана в блестящо оцветени есенни листа и на фона на покрити със сняг алпи, Джени и Сю посетиха пивоварната саке и взеха проби от нейния подпис. Те също обикаляха фермерския пазар за японски лакомства.
„Храната очевидно беше голяма карта за изтегляне към Япония“, казва Сю. "Но също така беше прекрасно да се чувстваме толкова сигурни - можем да изследваме и да се отправим по алеите и да се разхождаме сами, без да се притесняваме."
Като цяло 12-дневното пребиваване на братовчедите беше по-вкусно от това, което Япония може да предложи. Въпреки че приключението им имаше много акценти, то се потопи в нова култура, която ще остави трайно впечатление.
„Да говориш с млада гейша и да получиш представа за друг свят беше очарователно“, казва Сю. Въпреки че има опасения, че изящният обичай на гейшите е на път да изчезне, жените остават съвременни знаменитости в Япония.
Най-старата практикуваща гейша в Токио, Юко Асакуса, която е на възраст от 90 години, наскоро участва в The Guardian, размишлявайки за нейната кариера, обхващаща повече от 70 години. Произхождайки от лош произход, тя се реши на кариерата си на 13 - примамена от идеята да изпълни с шамисен, инструмент, подобен на китара с три струни. Юко, която казва, че ще работи, докато умре, вече не танцува, но все пак се забавлява - и има изключително важна роля като наставник на по-младите гейши.
Въпреки намаляващия брой, Юко казва, че почти тайното общество е основният символ на отдадеността на Япония към елегантността и етикета - и традиция, която никога няма да умре.
„Младите клиенти идват при нас и се научават да се наслаждават на нашия дом и компания от по-възрастните клиенти“, каза наскоро тя пред вестника. "Те искат да научат традициите - така че не се тревожа за бъдещето на гейша."
Алисън Хорвуд е журналист и телевизионен продуцент, който работи и като съветник по комуникациите в групата House Of Travel в Уелингтън.
Интересувате се от пътуване до Япония, но не знаете откъде да започнете? Заповядайте на Японска вечер за пътуване, организирана от House of Travel Featherston Street, Уелингтън, в сряда, 11 април, в 17.45 ч. Чуйте за съвети и трикове, за да извлечете максимума от почивката си. RSVP е от съществено значение. Телефонна къща на пътуването Featherston Street Wellington: 04 496 3010.
- Тайните на дълголетието от Япония - как да живеем по-дълго
- Японските здравни тайни ядат 30 различни храни на ден
- Вземете форма като Сандра Бълок Диета и фитнес тайни; Жена от Емирства
- Как да оцелеем през лятната умора The Japan Times
- Оформете се като диетата и здравните тайни на Джесика Алба; Жена от Емирства