И така, аз съм от САЩ и през целия си живот ям юфка от рамен и пакетни юфки в японски стил. Начинът, по който приготвяме пакетче юфка, е като поставим юфката във вряща вода; обаче често виждам видеоклипове на улична храна с готвачи, които поставят юфката, преди водата дори да започне да кипи. Яденето на мокри юфка е норма или изключение в Индия?

защо

Споделете връзката

Печките във видеоклиповете за улична храна са по-големи, така че водата кипи незабавно и няма да е влажна. Ако направим същото у дома, те стават влажни. Научих го по трудния начин. Уличните щандове за храна с по-малки печки поставят юфката след кипене на вода.

Правя много къмпинг и използвам печки за къмпинг на въглища/газ, които могат да закипят вода за секунди и съм почти сигурен, че това е правилният отговор.

Също така неиндианец, който е супер чувствителен към текстурата на храната, повярвайте ми, индианците ОПРЕДЕЛЕНО са на позиция с добра текстура. Не се тревожете за тях!

Юфката е много по-твърда от стандартните пакетчета от рамен. Въпреки това добавям юфката си във водата само след като заври. според инструкциите на юфка Maggi. Версията за улична храна на Maggi е съвсем различна от приготвянето на опаковка у дома

Имам много индийски роднини и приятели, които мислят, че „al dente“ е сурова паста. Мисля, че това се превърна в културна норма с много хора, които не знаят точно как да се справят с макаронени изделия/юфка.

Добре приготвените тестени изделия са норма в повечето части на света. Само италианците се разгорещяват около ал-денте, а ефектът на заличаване е, че "интелектуалците" също сега "предпочитат" своите макарони, приготвени ал-денте.

Самата паста е заимствана кухня от китайска юфка, която се приготвя добре, а не се приготвя частично. Най-общо казано.

Голяма част от Източна Азия предпочита юфка с подскачаща устойчивост и чисто освобождаване при ухапване. Разглеждам „ал-денте“ като оптимизиране на този отскок, но може би значението ви е различно.

Голяма част от Източна Азия предпочита юфка с подскачаща устойчивост и чисто освобождаване при ухапване. Разглеждам „ал-денте“ като оптимизиране на този отскок, но може би значението ви е различно.

Това е доста различно. Al dente е „зъбообразност“ - това буквално означава думата. Това означава, че юфката/макароните са недоготвени в най-вътрешната сърцевина - всъщност можете да видите това в напречното сечение.

Бодростта на юфката, за която говорите, идва от образуването на нишки от глутен, а не от недостатъчното му приготвяне. Ето защо ръчно приготвените юфка са много по-трудни за приготвяне от ръчно приготвените тестени изделия - защото има много повече разтягане и „упражняване“ на юфката, за да я образува глутенът, така че да е бърза/подскачаща след приготвяне.

Това са моите два цента. Не съм експерт.

За да бъда честен, дори не можете да наречете Маги „добре направена“ версия на юфка. Готвят го до степен, че става влажна каша, определено не е същата хапка, която биха имали китайските юфка.

Не мисля, че al dente е частично приготвена паста, така че все още има неварен център, тя просто е направена до точката, в която все още има хапка (оттук и терминът), просто не е мека, това е всичко. Никога не са ми сервирали частично сварени тестени изделия като ал денте.

За да цитирам wikipedia:

Molto al dente е кулинарният термин за слабо подготвени тестени изделия. [1] [7] Макароните с недостатъчно готвене се използват в първия кръг на готвене, когато ястие с тестени изделия ще се готви два пъти.

Запознат съм и с определението. Идеята ми беше, че никога не съм забелязал забележим неварен център в пастата al dente през всичките си години на ядене на паста al dente. Може би мислим за една и съща текстура, но просто се позоваваме на нея с различни термини.

Аз готвя ал денте и начинът, по който го определям, е като разгледам напречното сечение. Освен дегустация разбира се. Напречното сечение на сърцевината преминава от бяло до непрозрачно жълто до прозрачно жълто. Искате ядрото просто да се превърне от бяло, но все още е леко сурово в сърцевината. Това му придава зъбообразността.

Китайските юфка все още са по-твърди от мокрите юфки Маги.

На 100% си прав. Въпреки че има стотици видове китайски юфка, те обикновено имат подскачаща дъвчаща текстура и са направени по този начин за това качество и не ги преваряват. Японски юфка с рамен и алкални юфка, които отново придават дъвчаща подскачаща текстура и също така е грубо да говорите, докато ядете рамен, защото оставяте юфката да се омокря. И не всички италиански тестени изделия са приготвени, така че dente само сушени тестени изделия. Всички ястия с прясна паста очевидно са мека юфка.

да, това е доста интересно. аз съм бенгалски и майка ми прави юфка с маги, но предполагам западния начин, поради което бях толкова объркан, когато гледам youtube и начина, по който индийците приготвят юфката си. Предполагам, че юфката е по-скоро услуга за доставка на подправките в ястието, отколкото като ключов компонент.

Това звучи правилно за повечето индийски храни.

Ще трябва да се съглася напълно. Южноиндийски пориали, торани, расам, тифинови предмети, чатни . Северноиндийски сааги, бенгалски/асамски/орийски обедни ястия като дал, шутко, далма, ежедневни рибни къри, алубаджа, начало бхаджа, лабра, чечки, панхророн джол и др. зеленчуци и леща и зърнени храни с прости подправки/подправки. Това е, което ядем

90% от времето, докато корма, калия, масло-масала са от време на време индулгенции.

Обичайният противоположен контекст са ястия в европейски стил, които имат за цел да подчертаят един зеленчук, месо или вкус.

Индийската храна обхваща сложността, а вкусовете идват от подправките, а не от основния продукт. Балансираме вкусовете, предоставени от зеленчуците, с ароматите, осигурени от подправките, но обикновените варени зеленчуци без подправки или салатите като основно не са нещо.

Мисля, че това се превърна в културна норма с много хора, които не знаят точно как да се справят с макаронени изделия/юфка.

Хората ядат Маги в Индия вече десетилетия. Сигурен съм, че знаят правилния начин да го готвят.

Точно това беше моята точка.

Указанията са на пакета. Те не се следват.

Това, че са дадени указания, не означава, че това е единственият начин да го приготвите. Никога ли не сте експериментирали с Маги? Има около 100 различни рецепти на Маги в YouTube. Всичко от варене до дълбоко пържене е приемливо, когато става въпрос за маги.

Пич. Аз съм откачен индиец по произход. Ядох Maggi Noodles от детството. Ще бъде „лакомството“, когато посещаваме Индия, тъй като те не са налични тук, в щатите.

Те все още са основна храна в къщата ми и съвсем случайно ги правя днес за обяд за моя син.

Така че да, опитах няколко начина да направя Маги и да, има различни начини за готвене или използване, но този дебат не е само за Маги. Това е по-скоро свързано с тенденцията на дезис при преваряване на тестени изделия/юфка.

Това е по-скоро свързано с тенденцията към дезис при преваряване на макарони/юфка.

Току-що отговорих на по-ранния ви пост. Свързвате две неща в едно - паста и юфка. Китайската или японската или корейската юфка НЕ ​​се готвят ал-денте. Повечето индийци свързват Маги с юфка и рамен, каквито са те. Маги не е паста, така че не съм сигурен защо смятате, че трябва да се готви ал денте.

Японският рамен (от който Маги е мигновена форма) буквално се потапя в купа с бульон. Въобще не е ал денте

Не. Не свързвам нещата. Нито казвам, че юфката се прави „al dente“. Имам прекалено много дези юфка. Мокър. Воднисти. Загуба на вкус. Същото третиране с макароните. И тогава получавате общия отговор на някои деси, че азиатското или италианското ястие, което приемате, е подготвено. Това е, което намеквам.

Имам прекалено много дези юфка. Мокър. Воднисти. Загуба на вкус.

Достатъчно честно. В крайна сметка направих и Маги твърде влажна и почувствах същото - че стана по-лошо, не по-добре след определен момент.

Фина точка - тя не е „преварена“, а „свръххидратирана“. Маги като всички юфка за бързо приготвяне е напълно приготвена. Той просто е дехидратиран. Когато добавите гореща вода към нея, хидратирате юфката, а не я приготвяте.

Същото важи и за японския пресен рамен. Трябва да ядете/изпиете купа с рамен веднага след като юфката се добави към бульона. Ако чакате твърде дълго, юфката продължава да абсорбира повече вода и в крайна сметка става твърде кашиста.

Да. И това е общ проблем с начина, по който се приготвят от хора, които не следват указанията. И оттам получавате хора, които ще кажат, че не обичат юфка или паста поради това. И вие имате другото училище, което смята, че пастата „al dente“ е лоша. Знам, че това надхвърля културите и всеки чувства, че има правилния път.

Но кажете ми, ако някой сготви биряни, които бяха мокри или недосварен ориз, би ли било правилно?

Вие правите справедлива точка. Но може да искате да го формулирате по-конструктивно от конфронтациите/саркастичния начин, по който се сблъсквате.

Например, не е като индийците да предпочитат гъстата "chow mein", известна още като хака юфка, известна още като lo mein. Да, имаме тенденция да прекаляваме с някои неща.

Забавно, мисля, че по-важното тук е не „преваряването“, а колко вода добавяте. Ако контролирате водата, няма да я прекалите. Както казах, не готвите незабавен рамен, а го рехидратирате. Така че, като контролирате количеството вода, ще бъдете в безопасност.

Това е по-скоро свързано с тенденцията на дезис при преваряване на тестени изделия/юфка.

IIRC, 75% от пазара на тестени изделия/юфка в Индия се състои от просто маги. Добавете подобни продукти като Yippee, Knorr, Top Ramen, Wai Wai и т.н. и този процент надхвърля 95%.

Това са юфка за бързо приготвяне. Всички базирани на рамен. Те имат вкус на вкус поради пазара, в противен случай юфката технически е еднаква. Maggi има своя стил „Atta“, който е различен спрямо останалите.

в противен случай юфката технически е еднаква.

Е, не наистина. Юфката в индийски стил отнема повече време, отколкото корейската или японската юфка. Както казах, те не се влагат веднага след като ги сложите във вода. Отнема около минута, за да го направите. Достатъчно време водата да заври.

Не съм сигурен дали разбирате какво говорим.

Мате, не е нужно да следвате указанията на пакета. Те не са задължителни.

Ако небцето ви обича кашисти мокри юфка, продължете напред. Това е вашата прерогатива.

Боже, наистина се стремиш да бъдеш талисман на/r/gatekeeping, нали?

Да. Като вас, който се опитва да обобщи, че неправилно готвенето е добро.

Съжалявам, че не сте получили достатъчно любов, докато израствате, за да почувствате нужда буквално да гледате как се приготвя юфката. Надявам се, че скоро ще намерите по-добри причини да живеете.

Готвенето на храна по различен начин не означава, че е неправилно. Единственият неправилен начин е, когато храната е негодна за консумация.

Казах ви, че има повече от 100 различни рецепти за Маги в youtube и google. „Неправилни“ ли са тези рецепти?

Наистина се изкушавам да ви публикувам в/r/iamveryculinary

Много хървати също са такива, което е особено разочароващо, защото те споделят граница с Италия. Някои хора просто искат тази каша, предполагам.

Осъзнавам, че това ме кара да изглеждам груб, но мразя юфка ал денте. Когато готвя за себе си, аз ги готвя много по-дълго. Когато готвя за други, аз приготвям юфка ал денте, защото това е, което трябва да направите. Това има скрита полза - ям много по-малко, защото изобщо не обичам юфка по този начин. Помага ми да управлявам теглото си LOL

Осъзнавам, че това ме кара да изглеждам груб, но мразя юфка ал денте. Когато готвя за себе си, аз ги готвя много по-дълго. Когато готвя за други, готвя юфка ал денте, защото това е, което трябва да направите.

Това обаче е просто глупост. Всички обичат да се държат по-добре и се опитват да се разграничат, като са „автентични“. Само италианците получават всички анализи относно текстурата на тестените изделия al-dente. По целия свят всички консумират юфка добре направено. И по дяволите, самата паста е назаем ястие, внесено от китайска юфка. Които са добре сготвени.

Иронията тук е на няколко нива. Хората се вълнуват от Маги, която всъщност е мигновено рамен, а не паста. Но хората искат да го ядат като паста, а не като рамен. А раменът обикновено е добре приготвен и буквално напоен с бульон. И тогава хората се държат всички „културно“, защото знаят термина „ал денте“ и се чувстват огорчени, че техните 10 рупи Маги от техния тела-вала или съквартиранта им не са „ал денте“ и не си чупят зъба, докато го ядат.

Моят въпрос е - ти дори не си неподготвен. Всъщност сте автентични. Те са тези, които са необуздани и се чувстват изключително умни, защото знаят този един италиански термин.

Бял човек тук, който следва тази подгрупа за съвети за готвене--

Предпочитам моите тестени изделия да са препечени 100% от времето. Мисля, че е така, защото така го е правила майка ми като дете. Знам как да приготвя моята паста al dente и обикновено питам гостите си (предварително covid) дали харесват своите юфка al dente, защото ако ми оставят, аз бих ги препекъл на 100%.

И за справка, аз съм наистина добър готвач. Това е само моето (изкривено) лично предпочитание.

Храната е свързана с предпочитания. Напълно е добре - не позволявайте на никой да ви казва друго.

Преварено, ал денте, недоизпечено - вие сте този, който трябва да го ядете - правете това, което ви е вкусно.

Ranveer Brar обяснява ал денте и индийските предпочитания доста добре във видеото си с паста с "розов сос" в YouTube. Очевидно има нещо общо с разликата в глутена в брашното в Индия и на запад.