Международна инициатива за стандартизиране на диетата при дисфагия
Преводите на рамката IDDSI са благодарение на работата на доброволци по целия свят. За да вземем предвид различията в даден език и да позволим на преведената версия да бъде широко разбрана и приета, ние публикуваме проектопревода за период от 3 месеца, за да позволим преглед и обратна връзка за превода от колеги.
За да видите и изтеглите преводите, моля, щракнете върху червената икона на PDF.
- Завършени преводи
- Предлага се за преглед
- В процес на изпълнение
Традиционен китайски) | ![]() | |
Фарси | ||
Френски (Канада) | ||
Френски (Европа) | ||
Немски | ||
Гръцки | ||
Италиански | ||
Норвежки | ||
Португалски (Бразилия) | ||
Испански | ||
Суахили |
Периодът на обратна връзка е затворен
Периодът на обратна връзка е затворен
Периодът на обратна връзка е затворен
Периодът на обратна връзка е затворен
Периодът на обратна връзка е затворен
- Хинди
- Ирландски
- Маратхи
- Португалски (Португалия)
- Тайландски
- Турски
- Урду
- Зулу
Регистрирай се
Допълнително известие: Модификацията на диаграмите или дескрипторите в рамките на IDDSI Framework се обезсърчава и НЕ ПРЕПОРЪЧВА. Промените в елементите на рамката IDDSI могат да доведат до объркване и грешки в структурата на диетата или избора на напитки за пациенти с дисфагия. Такива грешки преди са били свързани с нежелани събития, включително задавяне и смърт.