Да имате алергия към определен хранителен продукт може да бъде много трудно. Може да бъде трудно да намерите храна, която можете да ядете, когато опаковките и етикетите са написани на вашия собствен език! Нещата могат да бъдат още по-трудни, когато посещавате друга държава, особено ако тази държава е Япония. Kanji може да бъде труден за учене и може да не разполагате с време, преди да посетите. Ето кратко ръководство за това как да се ориентирате в Япония, ако имате някои хранителни алергии!
Твърди се, че между 4 и 8% от хората имат хранителна алергия. Тази цифра се увеличава, когато добавите хора, които са чувствителни към такива храни. 90% от всички хранителни алергии са към едно от следните: фъстъци, мляко, яйце, риба, миди, соя и пшеница. Последните години показаха повишен процент на диагностициране на хранителни алергии в западните страни. Така че това означава, че все повече от нас може да се борят с намирането на храна.
Изглежда, че хората в различни страни са склонни да имат различни алергии. В Централна Европа алергията към целина е често срещана. В Япония обаче алергията към брашно от елда, използвано за приготвяне на юфка от соба, е по-често срещана. Топ седемте алергии в Япония са:
- Яйца
- Мляко
- Пшеница
- Елда
- Фъстъци
- Скариди
- Рак
Този списък беше решен от Японската агенция за потребителите, тъй като те имат по-силни и най-тежки реакции. В Япония всъщност се изисква да се етикетират всички продукти, които съдържат тези алергени.
За тези от нас, които страдат от алергии, е чудесно, че тези продукти са етикетирани. Ако обаче не сте местен говорител на японски или сте много горещ в Kanji, все пак може да имате проблем. Моят трик е просто да науча свързаните канджи и кана за алергените, които не мога да имам, след това проверете, проверете проверка! Ето кратък списък с алергени:
- Яйца: 卵;た ま ご; тамаго
- Млечни продукти: に ゅ う; Нюу
- Пшеница: 小麦;こ む ぎ; комуги
- Елда: そ ば; стая
- Фъстъци: 落花生;ら っ か せ い; раккасей
- Скариди: 海 老;え び; ebi
- Рак: 蟹;か に; кани
- Соя: 大豆;だ い ず; дайзу
При първото си пътуване до Япония знаех много малко канджи или кана. Затова разпечатах списък с храните, които не мога да ям, за да мога да препращам! Работи много добре за мен, така че можете да опитате и вие! Това също може да помогне, ако комуникацията ви не е добра, можете да я покажете на сервитьора в ресторант, за да ви помогне да изберете правилните храни. Също така, ако посещавате верига ресторанти, много от тях имат онлайн книги за алергии, за да покажат какво можете да ядете!
- Живот в Япония с хранителни алергии Част 3 в случай на алергична реакция Токио уикенд
- Как да се справим с хранителните алергии в Япония - мрежата Matador
- Как алергиите към храна на вашето бебе или дете могат да повлияят на съня
- Хипоалергенна храна за кучета и алергии на вашето куче PetHonesty
- По-рядко срещани алергии Хранителни бои AllergicChild