Въпреки че думата мацури винаги се превежда като „фестивал“, някои фестивали и празници са по-правилно включени в nenchu gyoji или годишни събития, първоначално наблюдавани от императорския двор. Тези почитания са предимно от китайски или будистки произход, но тъй като повечето японци всъщност не вземат предвид религиозното им значение, те също не ги различават от мацури. Датите на някои празници, като напр Ден на възрастни през януари, бяха преместени на фиксиран понеделник, за да имат гарантирани тридневни почивни дни. Правителството направи някои промени през 2000 г. в опит да стимулира бавната икономика. Някои от най-важните дни са: Нова година, Ден на възрастен (Seijin no Hi), Фестивал на куклите (Хина Мацури) на 3 март, Златна седмица през май, Бон фестивал (Obon) на 13-15 юли (август в някои райони) и навечерието на Нова Година . Рожденият ден на настоящия император винаги е национален празник, както и рожденият ден на покойния император Шоуа.
Първият изгрев на Нова година се появява зад планината. Фуджи. Претоварване на символиката!
През последните години Коледа се превърна в голямо - поне в търговския смисъл - събитие в Япония. Японски семейства и колеги ще се съберат заедно, ще снимат и ще отпразнуват търговския празник. Но Нова година и Обон през лятото са най-големите събития в годишния календар. Очаква се семействата да се събират в семейния дом - колкото и да са разпръснати членовете - за да почетат своите предци.
Момче в традиционна мацури носия
Стотици Койнобори изпълват небето през май
Майка и дъщеря в Шичи-го-сан
Към края на годината домовете ще бъдат украсени с кадомацу (декорации от бамбук и бор) и каквото животно символизира настъпващата година в традиционния зодиак и хората ще изпращат стотици пощенски картички на приятели и семейство. Картите често включват номер на лотария, голям спинър за пари за пощата.
В нощта на новогодишната нощ или на следващия ден хората посещават местното си светилище или храм (в Токио броят на посетителите на светилището Мейджи около Нова година е в милиони). Обикновено няма диви празници за обратно броене на Нова година, но в храмовете в цялата страна камбана бие 108 пъти. Числото символизира будистката вяра, че има 108 човешки греха или светски желания, а изглаждането на камбаната - 107 пъти преди полунощ и веднъж след това - ще ги отърве от греховете им от предходната година.
За почивка от готвенето през празниците се купуват или приготвят сложни ястия "osechi-ryori" за Нова година и съдържат всякакви храни, за които се смята, че са благоприятни, като mochi и kazunoko.
Seijin no Здравей празнува хора, навършили пълнолетие на 20. На втория понеделник на януари (до 2000 г., беше 15 януари) 20-годишните се обличат и посещават светиня или присъстват на общинска церемония, за да почетат своето пълнолетие. Това е добра възможност да видите орди от млади хора в най-хубавите им традиционни рокли. Много млади мъже също носят кимоно, но в днешно време повечето са склонни да използват костюми. През последните години денят често е помрачен от шумно поведение и като цяло липса на уважение към официалните аспекти на деня.
Сецубун на 3 или 4 февруари се отбелязва началото на пролетта. Думата буквално означава "разделяне на сезоните". Хората хвърлят боб по някой, който носи маска и представлява демон и песнопение „Oni wa soto, fuku wa uchi“ или „Излезте с демоните, влезте с късмет!“ Често знаменитостите посещават големи светилища, за да изхвърлят боб и други екстри за големи тълпи.
Фокусната точка за Хина Мацури или Фестивал на куклите е изложба на кукли, представляващи императора, императрицата и двора им в официално облекло. Повечето домове с млади момичета ще имат дисплей, от обикновени кукли и карти до сложни настройки, струващи стотици хиляди йени. Ден на децата всъщност е празник за момчета, съответстващ на фестивала на куклите за момичета. Кукли-воини или макет на самурайска броня се раздават и koinobori или шаранджийски стримери се управляват от семейства с момчета (шаранът се счита за символ на успеха). И в двата дни се яде специално хранене. Денят на детето се пада по време на празника Златна седмица, който заедно с Нова година и Обон е един от най-натоварените ваканционни периоди в цялата страна, като милиони японци също пътуват в чужбина. .
В Obon се казва, че душите на мъртвите се връщат и така хората посещават и почистват семейния гроб и осветяват пътека до къщата. Въпреки че Obon традиционно е през юли, повечето хора вземат годишната си лятна ваканция „Obon“ през август, което го прави най-натоварения и най-скъп ваканционен сезон.
Фестивал 7-5-3 (Shichi-go-san) на 15 ноември, 7 и 3-годишните момичета и 5-годишните момчета (Shichi-go-san е японски за числата 7, 5 и 3) са облечени в най-доброто си кимоно - въпреки че в наши дни костюмите са по-често срещани за момчетата - и се носят в светилището, за да се помолят за бъдещето им. Първоначално този ритуал се основаваше на факта, че японците вярват, че определени възрасти са склонни към лош късмет. Децата не се смятаха за напълно оформени до седемгодишна възраст. Това събитие е и едно от няколко пъти в годината, когато фотостудията реализират най-големите си печалби, тъй като родителите и бабите и дядовците изливат много пари за семейни албуми.
Пълният списък на националните празници е както следва (виж по-долу за промените през 2021 г.):
- 1 януари - Нова година (Ganjitsu)
- Вторият понеделник на януари - Ден на възрастни (Seijin-no здравей)
- 11 февруари - Национален ден на фондацията (Kenkoku Kinen-no hi)
- 23 февруари - Рожден ден на императора (Tennou Tanjoubi)
- 20 или 21 март - Пролетно равноденствие (Шунбун-не здравей)
- 29 април - Ден на Шоу (Showa-no hi)
- 3 май - Ден на паметта на Конституцията (Кенпо Киненби)
- 4 май - Ден на зеленината (Midori-no hi)
- 5 май - Ден на децата (Kodomo-no здравей)
- Третият понеделник през юли - Морски ден или Ден на океана (Umi-no здравей)
- 11 август - Ден на планината (Яма-не здравей)
- Третият понеделник на септември - Ден за уважение към възрастните (Keirou-no здравей)
- 23 или 24 септември - Есенно равноденствие (Shuubun-no hi)
- Вторият понеделник на октомври - Ден на здравето/спорта (Тайику-не здравей)
- 3 ноември - Ден на културата (Bunka-no hi)
- 23 ноември - Ден на благодарността на труда (Kinrou Kansha-no hi)
Когато национален празник падне в неделя, следващият понеделник се превръща в празник.
Някои дати са променени за 2021 г., за да се улесни Олимпийските игри в Токио, които са разсрочени от предходната година. Тази година Морският ден се премества от третия понеделник на юли до четвъртък, 22 юли, ден преди церемонията по откриването на Олимпийските игри; Спортният ден се премества от октомври на 23 юли, деня на церемонията по откриването; и Денят на планината пада няколко дни по-рано на 8 август, за да съвпадне с церемонията по закриването.
- 22 юли - Морски ден или Ден на океана (Umi-no здравей)
- 23 юли - Ден на здравето/спорта (Тайику-не здравей)
- 8 август - Ден на планината (Яма-не здравей)
- Японска кухня и хранителна култура Програма за развитие на човешките ресурси 2020 “(Токио, Япония) Сега
- Клуб за хранене Julie s Good Culture Извара
- Hara Hachi bu Чували ли сте за това японско диетично правило за отслабване Lifestyle News, The Indian
- Весели празници! Фитнес курорт Мовара
- Как да подобрите здравето си, следвайки японски диетични насоки