Нашите читатели често ни молят да предоставим по-лични и разнообразни перспективи и истории за пътуването и живота в Япония. Един от начините, по които решихме да се справим с това, е да стартираме нова поредица от статии: дискусии на кръгла маса, посветени на често срещаните заблуди за Япония.
Всяка кръгла маса ще обхваща различна тема и ще улови спонтанен, свободно течащ разговор между авторите и служителите на Tadaima Japan. За нашата встъпителна статия за японската храна към мен се присъединиха колеги писатели Амели и Дейвид. Представлявайки САЩ, Франция и Белгия, ние имаме комбиниран опит от почти 30 години живот и работа в Япония и с нетърпение очакваме да споделим нашите перспективи с вас чрез тази нова серия статии.
Антъни: Най-голямото погрешно схващане, което чувам за храната, е, че цялата японска храна е по-здравословна от западната. Както при много заблуди, зад това има известна истина - традиционната японска храна, която бихте имали вкъщи или скъп ресторант е много здравословна.
Въпреки това, един момент, който бих искал да отбележа днес, е този японски бързо хранене —Tonkatsu [панирано, пържено свинско месо], например - всъщност не е по-здравословна от подобна храна в други страни. Когато съм в движение и търся нещо за бързо ядене, наистина е трудно да намеря качествена салата или вегетариански варианти. Въпреки че не съм вегетарианец, понякога просто искам да ям по-балансирано ястие.
Амели: Съгласен съм. Мисля, че една от причините за това погрешно схващане е, че японците обикновено живеят много дълго, като много хора живеят повече от 100 години. Изглежда обаче, че повечето от тези хора живеят в Окинава и там имат напълно различен начин на хранене. Всички говорят за известната диета в Окинава и смятат, че това представлява типичната диета за цялата страна в Япония.
Дейвид: От друга страна, чувствам, че цялата японска храна е много здравословна. Това е едно погрешно схващане, за което може би съм си паднал. Просто усещам, че ако реша да ям японска храна - дори да е къри, рамен, гюдон [купичка за говеждо месо] или тонкацу - то трябва да е здравословно, защото е японска.
Всъщност аз съм виновен, че се питам: Какво не е наред с яденето на рамен всеки ден? Замислям се, че в сравнение с яденето на западна храна всеки ден, японската бърза храна не е толкова лоша. Но докато слушам вас двамата, се замислям и се чувствам зле от диетата си ...
Амели: Ако просто сравните бързо хранене, разбира се, японското бързо хранене е по-добро. Но ако мислите за цялостната си диета, японската храна включва и много мазна храна.
Дейвид: Да, знам, че храна като тонкацу се пържи дълбоко, но си мисля, че се пържи дълбоко, използвайки японски методи за готвене, така че мога да я ям всяка седмица. Просто се убедих по този начин.
Амели: Така че двамата ли сте наддавали или отслабвали, след като сте се преместили в Япония?
Антъни: Добър въпрос. Това ме отвежда до положителния аспект на почти цялата японска храна. Не само отслабнах, след като се преместих в Япония през 2009 г., но и отслабнах като турист през двете 10-дневни ваканции, които взех преди да живея тук.
Така че, въпреки че мисля, че японската бърза храна не е непременно по-здравословна от западната бързо хранене, едно нещо, което може да ви помогне да останете по-здрави и да отслабнете, е размерът на порциите ястия. Японските порции почти винаги ще бъдат по-малки от западните им еквиваленти.
Амели: Теглото ми остана същото, докато се включих в спорта. След това започнах да отслабвам. Но това може да се дължи на факта, че в Европа размерите на порциите са подобни на това, което имаме тук, в Япония.
Дейвид: Отслабнах. Мисля, че причината се дължи на яденето на ориз. Хлябът, тестените изделия и картофите изчезнаха като гарнитури. Приемането на ориз седем дни в седмицата, месец след месец, изглежда има най-голям ефект върху теглото ми. Винаги, когато започнах да добавям картофи или хляб обратно в диетата си, теглото ми се увеличаваше.
Антъни: Но оризът, както знаете, съдържа и въглехидрати ...
Дейвид: Но ако ям купичка ориз, просто не се чувствам толкова сит, след като ям ...
Антъни: И така, какви са някои други заблуди относно японската храна?
Амели: Най-често чувам, че японците ядат само риба, което ни връща към предишната тема. Освен това хората често ми казват, че всички тук ядат само сурова риба. Не мога да говоря за САЩ, но във Франция мисля, че тези заблуди идват от факта, че повечето японски ресторанти сервират суши и сашими, така че хората са склонни да вярват, че японците ядат само тези две неща.
Разбира се, всички знаем, че японската кухня е изпълнена с разнообразие. Така че хората са изненадани, когато им кажа, че много японци всъщност не обичат суровата риба. Много хора също биха били изненадани да разберат колко популярни са другите видове месо в Япония. Вярно е, че традиционната японска диета включваше много риба, но нещата се промениха много с времето и японците се наслаждават на всякакви меса.
Дейвид: В днешно време трябва да се стараете да ядете сурова риба. Ако искам да ям суши, ще трябва да отида в специализиран магазин за суши или да го купя в супермаркета. Това е избор. Рядко е единствената опция в менюто. Всъщност не съм голям фен на рибата. Харесвам сурова риба, но освен суши и сашими, всъщност не ям риба.
Антъни: Мога да се свържа с това. Не се занимавам с риба, но харесвам суши и сашими. Все пак все още не ми харесва варена риба - на скара, варена или по друг начин. Когато за първи път казах на бившите си колеги в САЩ, че се премествам в Япония, те бяха толкова загрижени за това как ще оцелея като човек, който не яде много риба. Но в действителност, ако не ядете риба, имате много възможности в Япония. Дори хората, които се придържат към твърдите западни диети, могат лесно да почиват тук без проблем.
Дейвид: В Токио имаме почти обратния проблем. Това е толкова голям международен град и привлича толкова много американски вериги ресторанти. Има толкова много изкушения. Толкова много храна, която не ядох в Европа - такос, пица и бургери - е толкова достъпна тук. В известен смисъл тук всъщност ми е по-лошо [смее се].
Антъни: Нека обсъдим още едно погрешно схващане. Дейвид, какво ми идва на ум?
Дейвид: Това не е много голямо, но едно нещо, което открих в Япония, е, че не е нужно да ядете суши с клечки. Яденето на суши с пръчици всъщност е доста трудно. Трябва да хванете ориза, да обърнете сушито с главата надолу и да го размажете с малко соев сос. Ако не успеете, оризът се руши, парчето риба пада и просто става бъркотия.
Спорно е - и не е нещо, което правят всички японци - но е добре да ядете суши с ръце. В миналото беше така. Първият път, когато го опитате, докосването на ориза се чувства странно, но това е по-лесен начин да ядете суши.
Амели: Преди да стана вегетарианец, винаги съм ял суши с ръце. Повечето хора, които съм виждал досега, ядат с ръце, а не с клечки. Това има смисъл, защото първоначално сушито се продаваше от улични търговци и клиентите щяха да го грабнат и да го изядат бързо.
Дейвид: Като се има предвид това, имам смисъл да го ям с пръчици, само за да покажа на хората, че мога да използвам пръчици [смее се].
Антъни: Предполагам, че ще ходя в различни ресторанти от вас двамата [смее се]. Повечето хора, които забелязвам, използват клечки. Обаче също съм чел, че е напълно добре да ядете суши с ръце.
Антъни: В обобщение, важно е всеки да изследва това, което обсъдихме сам. Бих искал да подчертая положителния момент, че ако ядете много домашно приготвени традиционни ястия, можете да се насладите на някои наистина здравословни възможности. Можете обаче да кажете това за кухните на много страни - не само на Япония.
Дейвид: Обхванахме много теми, но очевидно [дълга пауза] ... Не ям рамен всеки ден [смях]. Напълно сериозно се грижа за здравето си. Мислел съм само за ядене на рамен всеки ден. Всъщност не съм го правил.
Амели: Това, което каза Дейвид, ми напомня за нещо. Имах няколко приятели, които дойдоха в Япония миналата година и бяха изненадани да видят, че юфката е толкова популярна - на пръв поглед също толкова популярна, колкото ориза. И така, Дейвид, всеки ден можеш да пиеш ориз и рамен [смях].
Дейвид: Искаш да кажеш моят хипотетичен ежедневен рамен ...
- Целина - речник на японската храна SAVOR JAPAN -Ръководство за японски ресторант
- Предложения за храна за 30 души Обща дискусия - Чоухаунд
- Промяна на вкусовете защо японската храна е толкова популярна в Индия The National
- Изчистване на объркването относно фантастичните тостове на базата на целофункционални мазнини
- Съвременни проблеми с приема на храна при млади жени в Япония Тяхното влияние върху репродуктивността на жените