МОСКВА, 9 септември - Включете ситкома, който е най-горещото телевизионно предаване в Русия, и всичко изглежда толкова познато. Привързан към дивана в хола му е продавач на обувки, който се интересува повече от гледане на спорт, отколкото от съпружески отношения. Съпругата му има шокираща коса и още по-шокираща уста. Няколко тийнейджъри, които не се справят добре, закръглят този неприятен, разправен куп.
Всъщност шоуто е оторизирано копие на американския ситком „Женени с деца“, с руски актьорски състав и диалог, но сценарии, които се доближават до тези на оригинала. Това подбиване е такава сензация, особено сред по-младите зрители, че актьорите му са се превърнали в домакински имена, а рекламите за новия му сезон са залепени из Москва.
Барабанен удар на антиамериканизма може да идва от Кремъл тези дни, но в цяла Русия хората прегръщат този типично американски жанр, телевизионния ситком, да не говорим за един от най-суровите му примери. И доста любопитно е, че руското правителство ефективно доведе „Женени с деца“ в тази земя, което някак си успя да премине през втората половина на 20-ти век, без да се ползва от смеха.
Успехът на шоуто казва нещо не само за промяна на вкусовете тук, но и за позицията на Русия. Ситкомите обикновено са в основата на живота на средната класа и се шегуват с него. Популярността на руските версии на „Женени с деца“ и други адаптации на американски комедии предполага, че Русия е придобила достатъчно стабилност и богатство през последните години, че тези шеги резонират сред зрителите.
„„ Женен с деца “, със своята сатира за американската средна класа, добре се вписва в стила на нашия канал“, каза Дмитрий Троицки, старши изпълнителен директор в руския канал TNT, собственост на Газпром, чието програмиране е приблизително подобно на тази на мрежата на Fox в САЩ. „Изглеждаше интересно и актуално за нас да направим пародия върху руската средна класа.“
Понастоящем на американските посетители в Русия може да се прости, че мислят, че са попаднали на някакво странно царство на повторения. Адаптации на две други предавания „Кой е шефът?“ и „Нянята“ също са популярни тук.
И трите програми се разпространяват от Sony Pictures Television International, която е създала версии на тях и други американски програми по целия свят, често в партньорство с местни продуценти. „The Nanny“, който беше излъчен за първи път тук през 2004 г., беше такъв хит, че след изчерпване на епизодите за копиране, някои от оригиналните американски автори на шоуто бяха поръчани да създадат още 25 епизода, каза Рон Сато, говорител на Sony.
„Женен с деца“, който се провежда от 1987 до 1997 г. в Съединените щати, е преименуван на „Schastlivy Vmeste“ или „Happy Together“. Мястото му е преместено от района на Чикаго в централния руски метрополис Екатеринбург. Снайперската двойка Ал и Пег Бънди станаха Гена и Даша Букин.
Тласъкът е същият: изпращането на семейния живот възможно най-безобразно - или колкото и вулгарно, в зависимост от вашата гледна точка - е възможно.
Типичен бит: В хола Гена изведнъж казва на Даша да съблече дрехите си. Даша е развълнувана, че Гена най-накрая иска да прави секс, а след това Гена казва: „Не, Даша, аз просто умирам от глад и се надявам, че това ще ми отнеме апетита.“
Наталия Булгакова, говорител на TNT, заяви, че шоуто, което е дебютирало миналата година, сега е най-популярната сценаристка поредица сред руснаци на възраст от 18 до 30 години (По-възрастните руснаци обикновено въртят очи при споменаването на „Schastlivy Vmeste“, сякаш те накратко се чудят дали животът при комунизма все пак не е бил толкова лош.)
TNT е собственост на "Газпром-медия", която се контролира от "Газпром", руската национална ресурси, контролирана от правителството. Запитан за предаването, "Газпром-медия" заяви в изявление, че не се намесва в програмните решения на своите станции.
Докато дори американците, които не говорят руски, биха могли да различат американските корени в „Schastlivy Vmeste“, е справедливо да се каже, че много руски зрители може и да не го направят. Но дори руснаците, които го правят, изглежда малко вероятно да бъдат притеснени от произхода на шоуто.
Руската телевизия е изминала дълъг път от стабилната, политически оцветена тарифа от комунистическите времена и в наши дни има много канали, предлагащи стабилна диета от филми, драми, игрални предавания, сапунени опери и риалити шоута - някои от местните произведени, някои внос и дублиран.
Новините, които са под строг надзор от администрацията на президента Владимир В. Путин, са друга история. Както в съветските дни, те рядко се отклоняват от гледната точка на Кремъл. Бодливата политическа сатира, която процъфтява след падането на Съветския съюз, е потушена.
Ситкомите се излъчват за първи път в Русия през 90-те години, когато страната е била на ръба на икономически колапс, но както оригиналните ситкоми, така и копия на американски постигат лоши рейтинги. Хората се мъчеха и сякаш не бяха в настроение за прозорливи шеги за живота на удобните. Неспособни да се идентифицират с героите на ситкомите, вместо това руснаците се стекоха да бъдат наречени латиноамерикански сапунени опери.
Едва наскоро, с икономическия подем, ситкомът се утвърди.
„Това е може би последният телевизионен жанр, възприет в Русия“, каза Елена Прохорова, която учи руска телевизия и е гост-професор в колежа на Уилям и Мери във Вирджиния. Преди това не са работили, каза тя, защото „ситкомите изискват много стабилен социален живот“.
Продуцентите и актьорите на „Schastlivy Vmeste“ казаха, че макар руските сценарии да следват очертанията на американските, те са направили промени за руска публика, моделирайки сюжети около руските празници и използвайки декори, които по-добре приличат на интериора в Русия. Виктор Логинов, който играе Гена Букин, изглежда по-млад от Ед О’Нийл, който играе Ал Бънди, отчасти защото шоуто е насочено към по-млада публика.
Те също така настояха, че хуморът е по-руски. „Опитваме се да уловим така наречената руска душа, така че тя да бъде приета от нашата руска публика, така че персонажът да стане човек от улицата“, каза г-н Логинов, класически обучен актьор.
И все пак усещането за „Schastlivy Vmeste“ изглежда далеч по-американско, отколкото руско. Класическият руски хумор клони повече към повествователната сатира, отколкото към шамара.
Въпреки че „Женен с деца“ беше нещо шокиращо, когато се появи за първи път в Съединените щати, провокирайки бойкоти на рекламодатели, две десетилетия по-късно руската версия не предизвика подобна реакция. Руските телевизионни критици отбелязват, че както в по-голямата част от света, и тук телевизията се е превърнала в дом за много сравнително груби тарифи.
Даниил Б. Дондурей, главен редактор на списание Cinema Art, каза, че вижда по-тъмно значение в успеха на предавания като „Schastlivy Vmeste“.
„Днес хората свикват да не мислят за живота“, каза той. „Телевизията ги обучава да не мислят коя партия е в Парламента, кои закони се приемат, кой ще отговаря за нас утре. Хората са свикнали да живеят като деца, в семейството на много силен и мощен баща. Всичко е решено вместо тях. ”
- Руският смелец Павел Гогулан беше арестуван след мащабиране на небостъргача в Ню Йорк в каскада на Instagram Daily
- МУЗИКА; Руснак у дома далеч от дома - The New York Times
- Руската социалистка започва състезание за предизвикателство към президента Путин - The New York Times
- Рецензия на руска гимнастичка преминава „Ограничението“ - The New York Times
- Ню Йорк руски диетолози и диетолози - руски диетолози и диетолози Ню Йорк, Ню Йорк