[1908]
„Стотици бедни евреи, 90 процента от тях жени, чакаха вчера от 188 East East Broadway от ранен час, за да получат безплатни билети за мацотите, пасхалния хляб, месото и хранителните стоки, които всяка година се раздават от благотворителната организация на Обединените еврейски общности Няма ограничение за броя на билетите, които се раздават, тъй като офисът остава отворен, докато средствата продължават. От 8 часа вчера сутринта до 8 часа снощи бяха раздадени 50 000 паунда мазоти. В допълнение за мацотите, билетите изискват либерална добавка за месо, въглища, зеленчуци и хранителни стоки. "
---„Еврейските благотворителни организации помагат на хиляди“ Ню Йорк Таймс,, 10 април 1908 г. с. 8)

хранителна

"Благодарение на правилата за опазване на пшеницата на Администрацията по храните на Съединените щати, Алберт Крюгер, изпълнителен директор на Маскел-ел-Дол, общество за помощ от източната страна, заяви вчера, че еврейското население на страната ще има своите запаси от мацот за Пасхалния сезон, намален с поне 30 на сто. Г-н Крюгер заяви, че по-голямо количество картофи ще бъде използвано за запълване на нуждите, създадени от намаляването на супата от мацоти. Значителното покачване на цената на овчето месо над това на миналата година също ще има своя ефект върху празненствата. По време на тържеството се консумира голямо количество овнешко месо. Преди година овнешкото месо се продаваше от 6 до 7 цента за паунд. Тази година струва около 11 1/2 цента за паунд. "
---"Matzoth ще бъде оскъден," Ню Йорк Таймс, 11 февруари 1918 г. (стр. 4)

[1920]
„За първи път от избухването на войната през 1914 г. около 100 православни евреи от Русия и други части на Източна Европа, задържани на остров Елиз, имаха възможност да празнуват празника Пасха снощи чрез договорености, направени от Еврейското общество за подслон и имигрантска помощ от 229 Източен Бродуей. М. Клей, агент на обществото на остров, и неговата секретарка, госпожица Соня Муниц бяха приготвили мотоци, сервираха се вино, риба, хрян, горчиви билки и други акомпанименти на седера, и офе на равините на острова прочете церемонията за Пасхата. Мъглата принуди делегацията на обществото да се събере отново на острова през нощта. "
---„Пасха на остров Елис“ Ню Йорк Таймс, 3 април 1920 г. (стр. 3)

[1931]
"Четиридесет хиляди кашона храна бяха раздадени вчера от полицията от името на кметския комитет по безработица. Пет хиляди кашона бяха доставени на еврейски семейства за Пасха. Надеждата за ортодоксални еврейски семейства съдържаше обичайното снабдяване с картофи и зеленчуци и в допълнение десет килограма мацоти, два килограма растителна мазнина и пет килограма мацот. "
---„Безработни тук вземете 40 000 картонени кутии,“ Ню Йорк Таймс, 4 април 1931 г. (стр. 17)

Рецепти в тази книга: Charoses, Rosel (вкиснато цвекло), Farfel зърнени култури, пасхални гарнитури и кнедли за супа, Matzah kleis, сметанов сос за пасхата, скумрия за пасха, Varenikas, Matzah плънка за месо или птици, извара извара, Matzah брашно палачинки, Chremslach, Matza пържени или брей, Uberschlagene matzos, Zweibel Matzos, пасхални рулца, сливов нодел за Пасха (унгарски), пасхални блинтове, Matzah kugel, пасхален пандишпан I & II, пасхален орехов кекс, пасхален шоколадов бадемов кекс, пасха шоколадови плодови квадрати, пасха подправка торта, Ягодов къс кекс за Пасха, бадемови бисквити, бадемови макарони за Пасха, канелени пръчици, манделброт за Пасха, пасхални ядки, бадемов пудинг, пудинг от ябълки, пудинг от моркови, шоколадов пудинг за пасха, пасхарен флуден, пудинг от макаруни, шатра Matzah, Кора за пай от Пасха, Пасха от сушени сини сливи и ябълки, Десерт от ягоди, Пасхален винен сос, Пълнеж от ябълки за торта, Мармалад от цвекло, Ingberlach (бонбони от Пасха), Merron ple tzlachs (морковени бонбони), пасхален тейглах, пасхален френски дресинг и пасхален сироп.]

На Джени Гросингър Изкуство на еврейското готвене предлага две менюта за вечеря, включени рецепти: „Pesach (Празник на Пасхата). (1) Половина грейпфрут, целина и маслини, риба Gefilte с цвекло хрян, борш с месо, печено пуле, пресни аспержи, картофена кугел, сърца от маруля с руски дресинг, Пасхални макарони, асорти от ядки, Matzos, чай или черно кафе. (2) испански пъпеш, пилешка супа с кнайдлах, печено гърне със зеленчуци, Matzoh farfel, медени моркови, Cole слама, пандишпан, Matzos, купа с пресни плодове, чай или Черно кафе." (стр. 216) ---Изкуство на еврейското готвене, Джени Гросингър [Случайна къща: Ню Йорк] 1958

[1970]
Гурме обрат на традиционните ястия: „Пасхата, с всичките си диетични ограничения, представлява предизвикателство за много еврейски домакини. Госпожа [Беси] Фефер е разработила няколко рецепти през годините за ястия, които са различни, но все пак кошерни. включват риба гефилте, пилешка супа с кости от костен мозък, мацови топчета, кокошки в саксия с шалот и бяло вино, аспержи, цвекло в лимонов сос с нарязани бадеми и седемслойна шоколадова торта. За втория Седер г-жа Фефер планира меню от сьомга с лимонов сос, борш, телешко месо, млади картофи, фасул, смесена салата и печени ябълки с кайсиева глазура. Специално ястие от спанак и сирене вероятно ще бъде в менюто за обяд няколко пъти по време на Пасха. "
---"Меню Seder: Традиционно, но различно, Жан Хюит, Ню Йорк Таймс, 16 април 1970 г. (стр. 51) [Включва рецепта за седемслойната шоколадова торта.]

[1988]
Джоан Нейтън Еврейска празнична кухня, ново и разширено издание, предлага рецепти за Пасха (стр. 233-306). Менютата Seder се предлагат на стр. 238: